domingo, 7 de septiembre de 2014

Рояль біля моря

Маю чудову новину! :) Сьогодні я отримала зображення для обкладинки своєї книги. Це маленька антологія віршів на білоруської мові. Назва книги - Раяль ля мора (укр. Рояль біля моря, звичайно). Зображення зробив мій хороший друг Максим Шестаков (він дуже талановитий художник, звертайтесь до мене, якщо хочете дізнатися більше про нього). Виглядає так:







До речи, в книзі буде один вірш українською. Я його колись опублікувала в білоруськомовним блогу (написала на початку цього року), але ось він і тут:

Demolitus est monumentum
Пам'ятник зруйнований

О ні! Це не був дощ своїм гнівом великим,
Не вогонь і не вітер своєю силою,

Ніяк
ий ураган у Києві не дув диким
Насильством. Не впав він бурею підземною.

Пам’ятник, що стояв, як рваний, вічний шрам
Тому, хто заглушив ліру пристрастей милих;
Тому, хто і досі має в Москві свій храм,
Кому століття тому казав мовою інших

Що Вкраїна належить йому; без слів, без бою.
О ні! Це не був дощ своїм гнівом великим,
Не вогонь і не вітер своєю силою,
Він не впав через бурю, через ураган дикий,

Ні через довгий час, через лід, через воду,
А впав він через волю вкраїнського народу.

No hay comentarios:

Publicar un comentario